Professional Translation Services
- 100% USCIS Acceptance: Guaranteed approval for all immigration documents.
- ATA Certified: Our linguists meet the highest standards of the American Translators Association.
- Fast Turnaround: Digital delivery of certified PDFs within 24-48 hours.
How Our Translation Service Works in Lujan
The process begins when you upload your document through our secure online portal. A certified translator fluent in the required language pair is immediately assigned to your order. The translation is completed with strict adherence to the source document's formatting, structure, and terminology. Once finished, a supervisor reviews the final text for accuracy before the Certification of Accuracy is signed and your PDF is emailed directly to you.
Getting your documents certified and translated involves three simple steps. First, upload your original document via our encrypted platform. Second, a certified translator prepares the complete translation, preserving all formatting from the original. Third, we issue a signed certification statement and email your completed translation, usually within one business day.
USCIS Certified Translations
USCIS does not distinguish between machine translation and low-quality human translation — both are grounds for rejection if they are not properly certified. Our service ensures that your translated documents are prepared by a credentialed human translator and accompanied by the legally required Certification of Accuracy. Clients across Buenos Aires rely on us when their immigration status depends on getting the translation right.
A single improperly certified translation can delay an immigration case by months. USCIS reviewers are trained to identify non-compliant translations, and RFEs slow down the entire application process. Our certified translation service eliminates this risk by following USCIS guidelines precisely on every order. Clients in Lujan who have used our service report zero RFE-related translation rejections.
Ready to get started?
Upload your document and receive a certified translation within 24–48 hours.
Why Hire an ATA Certified Translator?
Why hire a certified translator in Lujan rather than using an online translation tool? Because USCIS explicitly requires a human translator's certification, and because legal documents contain terminology that automated tools consistently mistranslate. Our human translators catch the nuances that software misses — and they stand behind their work with a signed certification that carries legal weight.
Not all certified translation services are equal, and in Buenos Aires, the difference is measurable. Some services use machine translation with a human review layer and call it certified. Others use freelancers with no quality oversight. Our service uses credentialed human translators, dual-stage review, and a documented certification process. If you are submitting to USCIS, a court, or a university, the difference matters.
Certified Translation Prices
Understanding translation costs before you commit is important, especially when documents are needed for legal or immigration proceedings. Our pricing model for Lujan clients is simple: one rate per page, all-inclusive. Whether you are translating a single birth certificate or a complete set of immigration documents, our transparent pricing means you can budget accurately from the start.
When comparing certified translation services in Lujan, price is only one factor. A low quote means nothing if the translation is rejected by USCIS or a court. Our pricing reflects work done to the standard that government agencies require, not the minimum effort needed to produce a document. Clients who choose us based on price often discover they also chose the most reliable service in Buenos Aires.
Frequently Asked Questions
- What is the price of certified document translation in Lujan?
- Our standard fee for certified translation in Buenos Aires starts at $50 per page. This includes the full translation and the signed Certification of Accuracy — no hidden fees.
- Can I get USCIS certified translation for immigration documents?
- Yes. We provide certified translation services that meet every USCIS requirement. Our translators include the required Certification of Accuracy statement and attest to the accuracy and completeness of every translation.
- How fast can I get my birth certificate translated and certified?
- Most birth certificates and marriage records are completed within 24 to 48 hours. Rush options are available for urgent deadlines.
- What makes a certified translator?
- A certified translator provides a signed Certification of Accuracy swearing to their competence in the language pair and the accuracy of the translation. USCIS requires this statement for all foreign-language documents submitted with applications.
- Do you offer Spanish to English certified translation services?
- Certainly. Spanish to English certified translation is our most requested language pair. We translate documents from Mexico, Colombia, Spain, and all other Spanish-speaking countries, including birth certificates, marriage records, and legal filings.
- Is your certified translation guaranteed by USCIS?
- Our certified translations are prepared to USCIS specifications and have a documented record of acceptance. Should any agency require a revision to a translation we produced, we reissue it at no additional cost.
- What documents can you translate and certify?
- We certify translations of birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, police clearance letters, academic diplomas, court orders, medical records, and business contracts. Any document issued in a foreign language can be certified by our translators.
Ready to Translate Your Documents?
Securely upload your files and get an instant certified translation.
Get Started Online